Lesson 3 - Kven Orthography and Pronunciation

The Kven language consists of 31 alphabets; 9 vowels, and 22 consonants. The orthography of Kven is slightly different from that of Finnish. In Kven, an additional letter "Ð" replaces the letter "D" found in many Finnish words. "Ð"; however, is almost always present in the Porsanger-variant and absent elsewhere. 

Let’s first learn how to read the names of each Kven letter:

 

 

Aa [a:]   Bb [be:]   Cc [se:]   Dd [de:]   Ðđ [đe:]   Ee [e:]   Ff [æf]   Gg [ge:]

 

Hh [ho:]   Ii [i:]   Jj [jii:]   Kk [ko:]   Ll [æl]   Mm [æm]   Nn [æn]   Oo [o:]   

 

Pp [pe:]   Qq [ku:]   Rr [ær]   Ss [æs]   Šš [æš]   Tt [te:]   Uu [u:]   Vv [ve:]

 

Ww [ve:]   Xx [æks]   Yy [y:]   Zz [tset]   Ää [æ:]   Öö [ø:]   Åå [o:]

 

 

When spelling a word, it’s important to use the names of each alphabet instead of their English names. 

Pronunciation

Kven is a phonetic language, meaning words are pronounced the same way as they are spelled. This makes Kven extremely easy to spell regardless of the length of a word. Most sounds in the Kven language exist in English as well, but it is important to nail the long and short vowels and consonants correctly to remove ambiguity.

Kven consonants are almost always unaspirated as opposed to English. This means that consonants like "p", "t" and "k" are pronounced as "b", "d", and "g".


Alphabet

Pronunciation (IPA)

English Equivalence

Examples

Aa

[ɑ:] 

as in father (British)

kala (fish)

Bb

[b]

as in bed

bachelor-graadi (Bachelor’s degree)

Cc

[s] or [k]

as in sad or cat; usually in loanwords

C-vitamiini (Vitamin C)

Dd

[d]

as in daughter

dialekti (dialect)

Ðđ

[ð]

as in this

eđessä (in front of)

Ee

[e]

as in met

eli (our)

Ff

[f]

as in fence

färi (color)

Gg

[k]

as in good

graadi (temperature, degree C/F, diploma)

Hh

[h]

as in hill

hyvvää (good)

Ii

[i]

as in bee

kieli (language)

Jj

[j]

as in yes

joukko (team)

Kk

[k]

as in good

koulu (school)

Ll

[l]

as in lamp

liitto (association, federation)

Mm

[m]

as in moon

meiđän (our)

Nn

[n]

as in noon

neula (needle)

Oo

[o]

as in mold

oma (own)

Pp

[p]

as in boat

päivä (day)

Qq

[k]

as in case

Rr 

[r]

doesn’t exist in English; trilling sound like the Spanish "r"

Ruija (Norway)

Ss

[s]

as in soon

sanat (words)

Šš

[ʃ]

as in share

internašunaali/internasjunaali (international)

Tt

[t̪]

as in did

tee (tea)

Uu

[u]

as in zoom

fisku (fishery)

Vv

[v]

as in vet

viisi (five)

Ww

[v]

as in vet

Tawianissa (in Taiwan)

Xx; often replaced with "ks"

[ks]

as in fax; usually in loanword

taksi (taxi)

Yy

[y]

doesn’t exist in English; round "u" like the German "ü"

yksi (one)

Zz 

[tset]

as in Tsar; usually in loanword

pizza (pizza)

Ää 

[æ]

as in matter

kesä (summer)

Öö

[ø]

doesn’t exist in English; round "o" like the German "ö"

yö (night)

Åå

[o:]

as in Swedish "å"

Åse (Åse, a Norwegian name)

Listen carefully to the audio:


For double consonants, it is important to stress the double letters instead of just pronouncing one letter. Make a very brief stop between the double consonants to lengthen the sounds. Double consonants, vowels and diphthongs

For instance: 

• kaikki is pronounced as /kaik/./ki/

• mulla is pronounced as /mul/./la/

Pay close attention to double consonants as some words may sound very similar but have very different meanings.

For instance:

• mato /mat̪o/ means a worm

• matto /mat̪.t̪o/ means a carpet


Letters

Pronunciation (IPA)

English Equivalence

Examples

kk

[kk]

as in cake

kaikki (all, everyone)

ll

[ll]

as in illustrate

mulla (on me)

mm 

[mm]

as in mommy

ymmärttäät

(to understand)

nn

[nn]

as in nanny

kiinnostunnu (interested)

pp

[pp]

as in abbreviation

pappi (priest)

ss

[ss]

as in assertive

Tromssa (Tromsø, a city in Norway)

tt

[t̪t̪]

as in odd

katto (ceiling)

aa

[a:]

lengthened "a" as in father (British)

maa (world)

ää

[æ:]

lengthened "a" as in matter

pää (head)

ee

[e:]

lengthened "e" as in met

tee (tea)

ii

[i:]

lengthened "ee" as in bee

kiitoksii (thank you)

oo

[o:]

lengthened "o" as in mold

mooli (goal)

öö

[ö:]

lengthened "ö" as in Köln (German)

kööki (kitchen)

uu

[u:]

lengthened "oo" as in zoom

uusi (new)

yy

[y:]

lengthened "ü" as in über (German)

tyyny (pillow, quilt)

sj = š

[ʃ]

as in shirt

internasjunaali/internašunaali (international)

rs

[ʃ] or [rs]

as in shirt or trilled "r" plus "s"

universiteetti (university)

ng

[ŋ]

as in doing

Helsingin (of Helsinki)

Listen carefully to the audio:


Vowel Combinations

Vowel combinations involve placing two vowels together. They remain two seperate sounds but try to pronounce them in a single flow.

Vowel combinations

Pronunciation (IPA)

Examples

ai

[ai]

maito (milk)

au

[au]

aurinko (Sun)

äi

[æi]

näin (just like)

äy

[æy]

täyttyyt (to be full)

ei

[ei]

ei (is not)

eu

[eu]

neula (needle)

ey

[ey]

tervheys (health)

ie

[ie]

mie (I, pronoun)

iu

[iu]

liukas (slippery)

oi

[oi]

koira (dog)

ou

[ou]

koulu (school)

öi

[øi]

öinen (night-)

öy

[øy]

pöytä (table)

ui

[ui]

muistela (to tell)

uo

[uo]

Puola (Poland)

yi

[yi]

häytyi (one had to)

[yø]

työtelä (to work)

Listen carefully to the audio:


Stress and intonation

Kven words almost always have the stress at the first syllable and a falling tone towards the end of a sentence. 

• Se oon ↑paha↓ ette ↑varastaat↓.

• Mie ↑lujen↓ Bibliaa↓.

• Mie olen ↑Ruijasta↓ pois↓.

• Sen ↑tieđethään↓ ette ↑kainun kieli↓ oon ↑vaikkee↓ ↑opetella↓.


Syllable (very important)

In Kven, a syllable has a single sound or a diphthong in the center, and possibly a consonant sound before and after it. Luckily, it is super easy to ascertain how many syllables a word has.

We will be looking at some examples according to how many syllables they have:


1. One syllable:

maa 

oon  

2. Two syllables

pit • kä

kie • li

lop • puu

koi • ra

3. Three syllables

sem • moi • nen

he • vo • nen

ha • ra • va

4. Four syllables

e • si • mer • kki

kir • jai • lii • ja

re • jee • rin • ki

ly • hy • käi • nen


Once you have mastered the Kven pronunciation, you can read an entire text with ease and confidence. Here is a sample text from the Universal Declaration of Human Rights.


Ihmisoikkeusdeklarasjuuni

“Kaikki ihmiset synnythään vaphaina, ja heilä kaikila oon sama ihmisarvo ja samat ihmisoikkeuđet. Het oon saanheet järjen ja omatunnon, ja het piđethään elläät toinen toisen kans niin ko veljet keskenhään.”


Listen carefully to the audio: